Cumu si sentenu per esse milionariu? (Vietnam)

Good bastone in un altru articulu parlavanu circa la guerra in Vietnam è i cunsiquenzi di lu per u paese è di u mondu, cum'è altri paesi in altri cuntinenti era dinù forti / a causa di la guerra. (Questu post che check here).

In u postu precedente ancu annunziatu nantu à cumu si pudia salvà soldi per fà "ese" viaghju. (ligame quì). Nta stu postu avemu allyassi e dui cose. Avemu da parlà di u sensu di esse un milionariu è perchè u soldi ùn hè micca tuttu in questa vita. E a nostra avventura di Vietnam. Questa volta passà fora i guerri. Parlate com'è Millionaire.

Natalia Arcuri è Gustavo Cerbasi a perdonu, ma aghju trovu un modu cchiù facili a arrivare a mo prima miliuna di bè nanzu si pudia pensà! (I.e.

U sintimu di esse un miliunariu, issu hè u sintimu quandu vi scambià muneta in u scambiu di muneta da Dongs (VND) in Vietnam. I scambiati uni pochi di euru di Singapore è i Franchise mi detti 4 millioni Dongs. Wow! R $ 4.000.000,00 !! I avia mai vistu tanti zeros assemi a mio vita.

È per voi chì vulemu una destinazione chì ùn hà micca bisognu di parlà in English questu hè u locu ideale. Ma hè ancu un locu induve a definizione di peregge, difficultà, bullshit sò stati aghjurnati. Parlaraghju di i prublemi è solu suluzzioni attraversu u caminu.

1- Lingua barriera

In a so sughjornu in u Vietnam, sò solu truvatu 3 persone chì parlonu in inglese. 2 à l'aeroportu. è 1 in pizzeria. Sentì com'è un sordju-mutu. Ùn pudia micca parlà cun elli, è ùn pude micca capì ciò chì dicenu. E vice versa.

I solu solu eranu:

Per arrivare à l'hotel indican a foto di a facciata è l'indirizzu stampatu! Mi piace qualcuno mi pigliu.

Gesturing, gestiti è gestiti, com'è s'ellu era un jocu di mimizie. Per manghjalli, per dumandate direzzione, per cambià a robba. Quasi tuttu hè stata basatu nantu à mimicry.

Aghju uttu à appughjate di u traduttore di Google induve aghju truvatu wi-fi. U travagliu per cose fundamentale. In fattu a traduzzione megliu hè per l'inglesi, se mette in portughese, ùn viaghja micca bè. Ma di u vietnamita per l'inglesi travaglia ragiunamenti bè.

Per via chì u passaportu hè guardatu à l'accolta l'hotel. E questu pari hè una pratica cumuni in i paesi sucialisti. Ùn sò micca sicurtu perchè, ma in Vietnam, Bielorussia, Russia, frà altri paesi, si mantenenu u passaportu di u turista durante a so sughjornu in l'hotel. A virità è chì ogni paese havi supranità per u so modu d'agisce. Hè bisogna impurtante chì avè un còdice di circulate à traversu a cità in casu chì hè dumandatu. Cum'ellu era in a Repubblica Sozialista di u Vietnam, cresce uttene di ricusà u so passaportu.

2- Charger burnt out.

Come arrivare intornu à a situazioni di avè un piglia charred in un locu induve nimu sà quantu arrivare facili à una riserva tecnulugia, o di farisi un novu piglia cun caratteristiche simile à a toia?

A solu solu era di utilizà l'USB input da a television di l'hotel, furtunatamenti i telefoni mobuli è e tecnulòggici anu stu accessu universale. (Universal Serial Bus) chì hà a stessa volta di u carricu senza risicu di creme u cell phone. Volti 5 approssimativamenti. (I.e.

3- Laundry

Quandu qualchì persona ghjente sapevanu, viaghju per via di u mio bagagliu in manu. E s'hè saltau u lavugliatu in Singapore, sapendu chì era più caru quellu chì in Vietnam. Allora ùn aghju avutu micca vistitu nuvellu è ancu di fà a me lava. Ma cumu pudendu dumandà in una lingua chì ùn socu micca?

A solu suluzione hè Google Translator è a vuluntà di u bastone in front desk. Eranu assai utili è entiru ciò chì dumandava. Iddu era vuluntà di piglià è portanu i vestiti, chì vinìanu purtati è passatu.

4- Truvà una indirizzu

Eppuru, postu ch'e era sempre in un caratteristiche di i cellulare, pensu, perchè ùn andà per un shopping? Spiccau pò ancu esse un locu chilled! Allora aghju dumandatu à a receptionista hotele quale indicazione è se puderia ghjunghje u nome di u postu nantu à carta. Ùn pudite micca leghje o scrivite vietnamita in tuttu. Hà vistitu è ​​andò in a direzione. Ci hè chì a so manera chì ùn ne pare pare sapere di leghje a so scrittura. Allora mi rinviu à simule è hà cullucatu à u destinazione. Sapiu chì ghjucà cù l'imaghjini è l'azzione sirvevanu qualcosa di sta vita!

5- Travagliate a strada.

Pensu chì u trafficu di Lima, Sao Paulo è Quarries era caòticu. Ma nunda cunse cù quellu di Saigon. sò cazidethi di millaie di bicelli, autucritichi, viandosi chì venenu in ogni direzzione, in manu è in u stessu tempu. Seriously, ùn sanu micca cumu di fà. Mi pigliu un pocu tempu per avvicinà da ellu, ma hè "faciule" di cresce a via. ghjustu solu chì viaghjanu automaticamente di voi. Sò quandu ùn avete micca firmà, avanti, "segui u flussu". È in 4 ghjorni ùn aghju vistu micca un accident trafficu spessu u casu.

6- Alimentazione.

Finalmente aghju truvatu quarcunu chì puderia parlà l'inglese! Era in pizzeria. U so nomu era Mya. Hà traduttu u menù per mè, perchè era più faciule per aduprà l'ordine senza ellu pè a carta. Sì, in i tempi previsti, aghju signalatu a figura di a carta è dumandatu. È quandu ùn aghju nisuna figurava era un guessing game. Imaghjate, dumandate quarchi cosa di manghjà senza sapè cumu hè. Ùn mancau di piglià a so emozioni. E l'aspettativa di ciò chì serà serve ?!

Eppo, questu tempu era "faciule" aghju ordenatu una pizza di polla cù u so fresccu "Mirinda" chì era assai populari in Brasile. Pensatu: ah, almenu u pullastru deve esse pollulu stessu!

Perchè avè avutu avutu parechje prublemi cù a carne davanti. Aghju imaginate ch'elli eranu di qualchi tipu animale, cane, gattu, pecuri, etc.; menu bovinu, porcinu o pesciu. Allora puderebbe avè avutu u primu "cani cani" autenticu si avete capitu. O qualchì "bistecciu di cat". Eppo, sta volta ùn ci hè micca nisun sbagliatu hè chicken! Ancu avutu un intresu. Quandu a pizza hè ghjuntu ... sorpresa!

Hà purtatu l'hashi, cum'è cuberteriu per mi di utilizà à manghjà una pizza (oi ?!). Aghju dumandatu un cultillu è furcedu, ma spiega chì ci era solu quelli in cucina. Allora u modu era di cunversione cù l'hashi. Un altru dettagliu: A pizza hè stata in un tonu half verde. Dunque chjamaiu Mya torna a cunfermazione si era chjucu, o ciò chì avia causatu stu tonu veru. Ella m'hà dettu chì era sicuru era pollulu sì, ma eranu i zitelli di pollo. À questi tempi, u bestificante hè di fami.

Quì ci finiscinu cu una rifarenza ... chì serà l'utilizazione di esse milionariu si devenu à l'altri per tuttu in a vita?

E cum'è l'ultima cuncia per un primu marinu in Vietnam chì viaghja in Vietnam, lassu u ligame di Bookaway induve hè abbastanza sèmplice è faciule di pianificà un viaghju in linea.

Nota, pudete cambià a lingua cliccendu nantu à u flag.

https://bookaway2.go2cloud.org/SH5

Eppo, finisci l'avventuri ccà di Vietnam, è ringraziate à Diu per a cucina internaziunale. A fine di questu postu hè un video nantu à questa aventura. Hè in portugese cù sottliciti in inglese.

Per più posti cum'è questu, fate clicu nantu à u nostru carte seguente.

Vi voi a prossima ora. (I.e.

AFRICA ASIA AUROPA NATORE AMERICA French SUD AMERICA

Esperienza storia

Advertisement

Rômulo Lucena Vede Tutti →

Comparta l'esperienze di viaghju, porta un pocu di cultura è storia per chì puderete fà u vostru viaghju più tranquillu.
Facemu u primu viaghju è vi vene cun noi.

Quandu u vostru cummentatu quì

seguitate

Fighjulate a vostra posta elettronica è cunfirmi

%d stavėe like this: